Stereotypy kulturowe i wybór głosu asystentki w telefonie
To rasistowskie i ksenofobiczne uważać, że Brytyjczycy używają tylko „received pronunciation”, kojarzonego z wyższymi sferami, nazywanego „Queen's english”. A gdzie Cockney? Brummie? Yorkshire? Walijski?
Dobra, dobra. Chwila. Chcesz sobie skomentować lub ocenić komentujących?
Zaloguj się lub zarejestruj jako nieustraszony bojownik walczący z powagą