Dzisiaj rozwiązanie konkursu na "najlepsze" tłumaczenie na język angielski tytułów trylogii Chęcińskiego.
Część pierwsza: Saga zaburzańska.
Czapki z łba, jak powiedział pewien eks-poseł! Kreatywność ludzka granic nie zna, a bojowników przekracza wymiary rzeczywistości. Propozycji dla poszczególnych części padło od groma i trochę, z czego jednoosobowy skład ekipy twórczo-zbiorczej wybrał co ciekawsze. Warto przy tym zaznaczyć, że część z nich jest iście genialna, a część iście "genialna", co nijak nie wpływa na wartość tychże
I tak "Sami swoi" bojownicy przetłumaczyli by jako:
No Aliens Here (by Hrabia_Zuo),
Alone on desert (by forrest91),
Heyah (by Karen1986),
Homies (by sovq),
Only yours (by jes_tem),
All from our block (by bloodassasin),
Pawlak vs Kargul - Polish Far West Story (by boss67),
Dobra, dobra. Chwila. Chcesz sobie skomentować lub ocenić komentujących?
Zaloguj się lub zarejestruj jako nieustraszony bojownik walczący z powagą